cách xa
Adjective:
- Far away, distant: Describes a significant physical separation between two or more points, objects, or places.
- Remote, far off: Indicates a location that is not near, often isolated or at a considerable distance.
Adverb:
- At a distance, far apart: Used to describe the manner of being separated by a large space.
Adjective:
- Thị trấn này cách xa thành phố lớn. (This town is far from the big city.)
- Họ sống trong một ngôi làng cách xa. (They live in a remote village.)
Adverb:
- Hai ngôi nhà được xây cách xa nhau. (The two houses were built far apart from each other.)
- Xin hãy đứng cách xa lan can. (Please stand at a distance from the railing.)
"cách xa mặt": To be physically separated from someone (often used in emotional contexts).
- Anh ấy cảm thấy nhớ nhà khi phải cách xa mặt gia đình. (He feels homesick when he is far away from his family.)
"cách xa về tư tưởng": To be far apart in thinking or ideology (figurative use).
- Hai thế hệ này cách xa nhau về tư tưởng. (These two generations are worlds apart in their thinking.)
Xa cách (verb/noun): To be separated/estranged; separation.
- Sự xa cách về địa lý khiến họ khó gặp nhau. (The geographical separation makes it hard for them to meet.)
Khoảng cách (noun): Distance, gap.
- Khoảng cách từ nhà tôi đến trường là 5 cây số. (The distance from my house to school is 5 kilometers.)
- Xa: Far, distant (a more general and common term).
- Viễn xa: Far-off, remote (more literary).
Cách biệt: To be isolated, set apart (often implies a more distinct or qualitative separation).
- Khu vực này bị cách biệt với bên ngoài. (This area is isolated from the outside.)
Cách một quãng: To be at a short distance, a little way off.
- Cửa hàng cách đây một quãng ngắn. (The shop is a short distance away.)
Cách mặt cách lòng: Literally "separated in presence, separated in heart"; meaning that physical distance can lead to emotional distance.
- Họ đã ly dị sau nhiều năm cách mặt cách lòng. (They divorced after many years of being physically and emotionally distant.)
Cách một bước chân: Literally "a step away"; used to indicate something is very close, ironically highlighting proximity by stating distance.
- Thành công chỉ cách một bước chân. (Success is just a step away.)
- Far away from
- ở những nơi cách xa trung tâm buôn bánIn places far away from business centres